Très belle page, ma foi (même si foutrement en vrac, mais peut-être grâce à ceci aussi) : je suis estomaqué !
"Sur quel champ de ruines chaque phrase est-elle conquise ?" fait un splendide alexandrin tridécasyllabe !
Mais j'ai un doute quant au genre du terme "oxymore" : il me semblait que c'était un substantif féminin, contrairement à l'encore moins usité "oxymoron".
3 commentaires:
Très belle page, ma foi (même si foutrement en vrac, mais peut-être grâce à ceci aussi) : je suis estomaqué !
"Sur quel champ de ruines chaque phrase est-elle conquise ?" fait un splendide alexandrin tridécasyllabe !
Mais j'ai un doute quant au genre du terme "oxymore" : il me semblait que c'était un substantif féminin, contrairement à l'encore moins usité "oxymoron".
Merci, cher George (pour confirmation : un oxymore (« occis, mort ! »), masc. donc.)
OK si more…
Enregistrer un commentaire