— source : Libé, sam. 26 août
Sous prétexte que « le français irait très bien, merci », ne vous sentez pas atterré pour autant (on ne mordra pas) : contraint de lire deux titres très chi-ens, le « second Jean-Jacques » (I. J.), les « Mémoires » d’un ancien p. (avant la pluie), le rom.an.nuel pondu par Nos-Tombes, Fred M’Agass, et ce qui rime avec « Toujours » — note en perspective(s).
L’Enragé
1 commentaire:
Tiens, l'oiselle qui m'agasse est adaptée en ce moment-même sur la Chaîne Nationale !
Mais vraiment, Pascot, c'est Stock ou… pas ?
Plus sérieusement, partisan d'un certain retour à la terre (hé !), j'ai lu en vitesse à sa sortie le tract ouoquo-linguistique sorti chez Gallimuche : hé ben ça m'a pas mal atterré, de devoir me plier sans réserve à tant d'arguments aussi sensés et bêtes comme chou !
(Cela dit, je me souviens d'un ahurissant texte de Grevisse qui s'insurgeait contre l'aberration et l'immobilisme marmoréen de l'orthographe française, je sais plus en préface à quel recueil d'articles : c'était d'une évidence jubilatoire !)
Enregistrer un commentaire