Les lettres qui composent le Tétragramme YHWH, fragments d’allusion divine, transforment les mots qu’ils touchent. Comme la lettre héh (H) :
« Cette lettre — signe de l’article défini en hébreu — constitue le principe et le mystère de la parole d’Israël. C’est pourquoi le H de la respiration est ajouté au nom d’Abram comme à celui de Saraï, pour effectuer leur mutation d’identité absolue en AbraHam et SaraH, couple fondateur de la lignée messianique » (ibid., p. 96).
Si la langue parle sa culture, la culture aussi ne parle que sa langue. Le signifiant y est tellement signifiant, qu’il est lui-même le signifié.
Henri Meschonnic, « La nature dans la voix »
préface au Dictionnaire raisonné des onomatopées françaises (1808), de Charles Nodier
Editions Trans-Europ-Repress (1984, p. 96-97)